comment dire espéranto en je n'achèterai la voiture que s'ils réparent préalablement les freins.?

1)mi aĉetos la aŭton nur, se ili antaŭe riparos la bremsojn.    
0
0
Translation by esperantostern
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il est capable de trahison.

marie a fait beaucoup d'erreurs.

il y avait un vent fort ce jour-là.

dieu merci c'est vendredi !

ce sont des choses importantes.

sois juste, et tu seras heureux.

j'irai, à condition que vous vous y trouviez également.

l'amour et l'espoir ont beaucoup aidé à son prompt rétablissement.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Russisch sagen: wenn sie mich brauchen – ich bin über mein mobiltelefon erreichbar.?
1 Il y a secondes
comment dire allemand en je n'ai aucune idée de ce qui m'attend.?
1 Il y a secondes
İngilizce tom'a yardım etmek için bir yol bulmalıyım. nasil derim.
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en tu peux te retirer à ta guise, à l'instant même où cela ne te plaira plus.?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi estis juna kaj senkulpa." Hebrea vorto
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie