How to say the man passed by without so much as glancing at her. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ちらりともno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb見(ken) (n) view/outlookな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.で(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sono nin ha kanojo wochiraritomo mina ide toori sugi ta 。
0
0
Translation by bunbuku
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location男性男性(dansei) (n,adj-no) man/male/masculine genderは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見向きno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbもし(int) excuse me!ない(aux-adj) not/emphatic suffixで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sono dansei ha kanojo wo mimuki moshinaide toori sugi ta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
food is essential to life.

she had a reputation for being well informed about her subjects.

iridium is one of the rarest elements.

how did you arrive at such a conclusion?

sociolect emphasizing the femininity of the speaker

she went out of her study.

hey, pops! what are you doing!

to understand each other is important.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice tom quería comprarlo. en Inglés?
0 seconds ago
How to say "that's terrible." in Dutch
0 seconds ago
¿Cómo se dice pensaba que los conocía. en Inglés?
1 seconds ago
How to say "i know as much about it as the man in the moon." in Japanese
1 seconds ago
この道をいけば駅に着く。の英語
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie