How to say the town is supplied with water from the river. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location町(machi) (n) town/block/neighbourhood/neighborhood/street/road/109.09 m/0.99 hectares(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question川(kawa) (n) river/stream/the .... riverからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since水(mizu) (n) wednesday/shaved ice/waterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,提供提供(teikyou) (n,vs) offer/tender/program sponsoring/programme sponsoring/furnishing/provisioning/supplyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
sono machi hasono kawa kara mizu wo teikyou shiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location町(machi) (n) town/block/neighbourhood/neighborhood/street/road/109.09 m/0.99 hectares(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question川(kawa) (n) river/stream/the .... riverからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since水(mizu) (n) wednesday/shaved ice/waterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,供給供給(kyoukyuu) (n,vs) supply/provisionし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
sono machi hasono kawa kara mizu wo kyoukyuu shiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
give me liberty or give me death.

and with that no one can stop me

don't forget to extinguish your cigarette.

the entrance ceremony will be held at 10 o'clock.

tom set his alarm clock for 2:30.

i handed the mike to him.

in the midst of your work

this hotel can accommodate over 1,000 guests.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Со своей стороны, я не возражаю." на французский
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: wir haben eine auffälligkeit auf ihrem röntgenbild entdeckt.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice tu corbata hace buen par con tu traje. en Inglés?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Это абсурд!" на английский
0 seconds ago
¿Cómo se dice estas viejas costumbres han sido transmitidas de generación en generación. en japonés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie