Как бы вы перевели "Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади." на английский

1)some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.    
0
0
Translation by papabear
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

Том спросил Мэри, где собака.

Вы хотите пойти туда?

Многие солдаты целовали своих супруг на прощание.

Из какой Вы страны?

У меня есть друг, чья жена пианистка.

Я надеюсь, что она мне поможет.

Да пребудет с нами Бог.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "if i tell her the truth, she will never forgive me." in Spanish
1 секунд(ы) назад
How to say "look for it among the loose papers on my desk." in Russian
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "ameriko ne estas lando, sed kontinento." Portugala
1 секунд(ы) назад
How to say "she began to grumble and then to weep." in Japanese
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi venis el Ĉinio." Portugala
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie