How to say would you have asked me this question if i had been a man? in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and男性男性(dansei) (n,adj-no) man/male/masculine genderだった was(prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either case質問質問(shitsumon) (n,vs,adj-no) question/inquiry/enquiryを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...か(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.?no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
watashi ga dansei dattatoshitemo onaji shitsumon wosurunodesuka ,
0
0
Translation by thyc244
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and男性男性(dansei) (n,adj-no) man/male/masculine genderだった was(prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either case質問質問(shitsumon) (n,vs,adj-no) question/inquiry/enquiryを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...か(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.?(?) Japanese question mark    
watashi ga dansei dattatoshitemo onaji shitsumon wosurunodesuka ?
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he received me cordially.

i've clean forgotten.

we'd appreciate a reply.

you shouldn't say that kind of thing when children are around.

i love ann all the more because she is shy.

have you ever seen a cuckoo?

there used to be a tall tree near the temple.

raw fish is not to my taste.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Anglais en quand cette église a-t-elle été érigée ??
1 seconds ago
What does 悩 mean?
1 seconds ago
hoe zeg je 'ik herinner me de eerste keer nog.' in Duits?
1 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: kennst du seinen namen??
1 seconds ago
How to say "the earthquake caused a catastrophe greater than any the country had ever known." in Portuguese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie