How to say the sight of the ruins brought home to him the meaning of war. in Japanese

1)荒廃荒廃(kouhai) (n,vs) ruin/destruction/devastation/waste/decayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question跡(ato) (n) trace/tracks/mark/sign/remains/ruins/scarを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh戦争戦争(sensou) (n,vs) warの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意味意味(imi) (n,vs) meaning/significanceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,十分十分(juubun) (n) 10 minutesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.理解理解(rikai) (n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathyしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kouhai no ato wo mite 、 kareha sensou no imi wo juubun ni rikai shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)荒廃荒廃(kouhai) (n,vs) ruin/destruction/devastation/waste/decayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionあとあと(ato) (n) trace/tracks/mark/sign/remains/ruins/scarを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見る見る(miru) (v1,vt) to see/to look/to watch/to view/to observe/to look over/to look on/to assess/to examine/to judge/to look after/to keep an eye on/to take care of/to view/to try/to try out/to see that.../to find that...と(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question戦争戦争(sensou) (n,vs) warの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意味意味(imi) (n,vs) meaning/significanceが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionみじみとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb感じ感じ(kanji) (n) feeling/sense/impressionられたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kouhai noatowo miru to sensou no imi ga kare nihashimijimito kanji rareta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location廃虚廃虚(haikyo) (n) ruins/abandoned buildingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question光景光景(koukei) (n) scene/spectacle/sight/viewは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.戦争戦争(sensou) (n,vs) warの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意味意味(imi) (n,vs) meaning/significanceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,痛感痛感(tsuukan) (n,vs) feeling keenly/fully realizingさせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono haikyo no koukei ha kare ni sensou no imi wo tsuukan saseta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
are you going anywhere?

he is capable as a lawyer.

i am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.

i'm afraid i can't help you.

if you are free tomorrow, i can show you around kyoto.

the evidence is clear.

we tend to use more and more electric appliances in the home.

serving tea

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "there are 30 classes in our school." in Japanese
1 seconds ago
comment dire espéranto en je t'admire, oppresseur, criant : oppression !?
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¿Él, honesto? ¡pero qué broma! en Inglés?
1 seconds ago
何が食べたいですか。の英語
1 seconds ago
飲んだら乗るな。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie