wie kann man in Japanisch sagen: in dieser region fördert man wertvolle mineralien.?

1)この地方は貴重な鉱物を産出します。    
kono chihou ha kichou na koubutsu wo sanshutsu shimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
vertrauen sie ihr?

ich weiß nicht, was tom zugestoßen ist.

bill, komm her!

das steak medium, und eine kartoffel bitte.

der kalte krieg endete mit dem zusammenbruch der sowjetunion.

fahr bitte vorsichtig!

sein buch beginnt mit einer geschichte über das landleben.

tu mir nicht weh!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "she is looking for a large apartment." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "you made a mistake." in Esperanto
0 vor Sekunden
İngilizce o, hızlı bir yaşam sürüyor. nasil derim.
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice el profesor de la escuela de conducir dice que debería tener más paciencia. en Inglés?
0 vor Sekunden
wie kann man in Ungarisch sagen: was bedeutet dieses symbol hier??
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie