How to say i found the book so interesting that i kept on reading it until daybreak. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私(watashi) (pn,adj-no) i/meにはには(niha) (prt) for/in order to大変大変(taihen) (adv) very/greatly/immense/enormous/great/serious/grave/dreadful/terrible/difficult/hard/major incident/disaster面白面白(omoshiro) (adj-f) amusing/interestingか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma夜(yoru) (n-adv,n-t) evening/nightが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and明け明け(ake) (n-t,adj-no,n-suf) dawn/daybreak/end/soon after something has ended/beginningるまno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.読み読み(yomi) (n) reading続けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sono hon ha watashi niha taihen omoshiroka ttanode 、 yoru ga ake rumade yomi tsuduke ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
fifty of the machines are running at the present time.

rock is the music of the young.

the students have taken no notice of these instructions.

i'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.

is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in akita?

i can't picture her playing the piano.

once a man, twice a child.

this is the coldest weather in ten years.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: wir haben schon genug arbeit im büro.?
0 seconds ago
今出かけるのには遅すぎる。のドイツ語
0 seconds ago
hoe zeg je 'hoeveel kost die mountainbike?' in Frans?
1 seconds ago
comment dire Anglais en je lui ai donné 5 dollars en paiement.?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Он признал себя атеистом." на английский
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie