How to say the translation is true to the original. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location翻訳翻訳(honyaku) (n,vs) translation/de-encryption/deciphering/renderingは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh原典原典(genten) (n) originalに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.忠実忠実(chuujitsu) (adj-na) faithful/loyal/devotedだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sono honyaku ha genten ni chuujitsu da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he would still be alive had he refused to go to the battlefield then.

the job is not suitable for young girls.

he had heard some other stories.

i find myself being enthralled by her reaction each time i replay it.

i know the boy who is sitting closest to the door.

i had been overworking for day past

she seems to know the art of writing letters.

he was at the bottom of the class.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice si inchinò di fronte alla sua insegnante. in olandese?
0 seconds ago
come si dice la festa è stata un grande successo. in olandese?
0 seconds ago
come si dice perché non prendeva l'autobus? in olandese?
0 seconds ago
How to say "the idea isn't bad." in French
0 seconds ago
?רוסי "היא צעירה מדי מכדי להינשא."איך אומר
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie