How to say the fashion will soon lose favor. in Japanese

1)その流行はやがて人気がなくなるだろう。error newjap[その流行はやがて人気がなくるだろう。] did not equal oldjap[その流行はやがて人気がなくなるだろう。] Splitting はやがて... split to は and やがて saving [は] to rollovers[0][2] Splitting がなくなるだろう... split to が and なくなるだろう saving [が] to rollovers[0][5] Splitting なくなるだろう... split to な and くるだろう saving [な] to rollovers[0][6] Splitting くるだろう... split to くるだろう and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
sono ryuukou hayagate ninki ganakunarudarou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he is nothing but a minor artist.

don't spend too much money.

i asked her to wait a moment.

everything depends on what you will do.

let me know where you are staying.

they worked in perfect harmony with each other.

after their parents died, their grandparents brought them up.

the ship will cross the equator tonight.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
あなたと私はソウルメイトなのよ。の英語
0 seconds ago
¿Cómo se dice tom tiene tres valijas. en Inglés?
0 seconds ago
comment dire Anglais en je pense que tom a bien fait.?
1 seconds ago
¿Cómo se dice hay solo una forma de averiguar cómo hacer eso. preguntarle a tom. en Inglés?
1 seconds ago
How to say "what does that mean?" in Esperanto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie