How to say it happened just when the curtain was falling. in Japanese

1)それはそれは(soreha) (adv) very/extremely/that is幕切れ幕切れ(makugire) (n) fall of the curtain/last scene/end of actの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question一瞬一瞬(isshun) (n-adv,n-t) moment/instantの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question出来事出来事(dekigoto) (ik) incident/affair/happening/eventで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
soreha makugire no isshun no dekigoto deatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't be upset by sudden change of the weather.

like any company, we've got to look ahead and plan for the future.

no, no, that's okay.

will he call on me tomorrow?

i made use of this good opportunity.

tony studies after dinner.

it's clearly tom's responsibility.

this hat cost me $10.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the sight of him was hateful to her." in German
0 seconds ago
wie kann man in Portugiesisch sagen: ist ihre mutter dort drinnen??
0 seconds ago
comment dire Portugais en cette plante a poussé petit à petit.?
0 seconds ago
Como você diz se não te apressas, atrasar-te-ás na escola. em esperanto?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Хочу выучить иврит." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie