come si dice un bambino non è un vaso da riempire, ma un fuoco da accendere. in francese?

1)un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.    
0
0
Translation by zmoo
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
l'acqua riflette la luce.

la macchina consuma molta benzina.

sbrigatevi!

la vendita delle sigarette dovrebbe essere bandita.

non è troppo corta la tua gonna?

come si chiama?

ha cominciato a nevicare.

lei è sua sorella?

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。の英語
4 secondi fa
How to say "besides being economical, it's fun." in Italian
4 secondi fa
そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。の英語
4 secondi fa
私の知る限りではとても遠い。の英語
4 secondi fa
簡単だ誰にでも聞いて見ろの英語
5 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie