How to say even with all his wealth and fame, he's unhappy. in Japanese

1)あれほどあれほど(arehodo) (adv,adj-no) to that extent金(kin) (ok) money/metalと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question名誉名誉(meiyo) (adj-na,n) honor/honour/credit/prestige(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andある(adj-pn) a certain .../some ...のにのに(noni) (prt) although/when/and yet/despite this/in spite of/even though/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/while/if only/i wish/i tell you/you should do/in order to、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh幸せ幸せ(shiawase) (adj-na,n) happiness/good fortune/luck/blessingで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.ないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
arehodo kin to meiyo gaarunoni 、 kareha shiawase denai 。
0
0
Translation by bunbuku
2)あれほどあれほど(arehodo) (adv,adj-no) to that extent金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ち持ち(mochi) (n,n-suf) hold/charge/keep possession/in charge/wear/durability/life/draw/usageながらながら(nagara) (prt) while/during/as/while/although/though/despite/in spite of/notwithstanding/all/both/as/in彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh幸福幸福(koufuku) (adj-na,n) happiness/blessedness/joy/well-beingで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.ないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
arehodo kin wo mochi nagara kareha koufuku denai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i met her late that evening.

i think he is honest.

it is hard for me to keep early hours.

when i was playing video games in the living room, mother asked me if i would go shopping with her.

i'll have to find a part-time job.

you don't have to go to the party unless you want to.

he knows mr davidson well

tom smiled at himself in the mirror.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "you've started learning esperanto." in Portuguese
0 seconds ago
How to say "the tanakas are visiting us this afternoon." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "se vi krudulon iom karesos, li al si ĉion permesos." Portugala
1 seconds ago
?אספרנטו "אינני מבינה למה את רוצה את זה."איך אומר
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: verbinden sie mich bitte mit dr. weiß!?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie