How to say the strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. from there derives the right of the strongest. in French

1)le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. de là le droit du plus fort.    
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
is he japanese?

i want her to do the difficult work.

why don't you tell me about it?

it's about time i was going.

he prefers tea to coffee.

which tooth hurts?

they fixed up a quarrel.

they should not have confidence in tom.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Húst kérek." angol?
1 seconds ago
comment dire espéranto en nous ne pouvons le dire à quiconque.?
1 seconds ago
How to say "he can run as fast as you." in Esperanto
1 seconds ago
Como você diz cedo ou tarde ele me contará tudo. em espanhol?
1 seconds ago
How to say "those keys aren't mine." in Spanish
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie