comment dire espéranto en les frontières qui divisent la vie et la mort sont au mieux vagues et ombragées. qui dira où l'une commence et où l'autre finit ??

1)la limoj, kiuj disigas vivon de morto, estas en la plej bona kazo svagaj aŭ malhelaj. kiu diros, kie komenciĝas la unua kaj kie finiĝas la dua?    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je ne les continue pas.

tu habites à tokyo, n'est-ce pas ?

je ne peux décaler mon départ.

cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.

parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.

tom sentit ses genoux trembler.

c'est un virtuose du violoncelle.

je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Я больше не хочу слушать твои жалобы." на английский
0 Il y a secondes
How to say "i like being on my own." in French
0 Il y a secondes
你怎麼用英语說“没有人可以共侍二主。”?
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en c'est tout à fait improbable !?
1 Il y a secondes
come si dice tom non ha risposto. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie