死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
living living:
1.生命のある,活発な,燃えている,生き生きしている,現存している,生きている,生き写しの,2.生計,生存,暮らし(方),生活
dog dog:
1.犬,2.見にくい人(uglt person)(通常,女性に対して用いる),ブス,3.尾行する
is is:
です, だ, である
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
than than:
よりも
a a:
一つの
dead dead:
1.活気のない,(植物が)枯れた,2.死んでいる,3.死者,4.ぴたりと
lion. lion:
【動物】ライオン,名物男,人気者,勇敢な人,獅子紋,有名人
   
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
アレックスは「色」と答えるのである。

彼の思うままにならないのが言語なのだ。

家の中に犬がかけ込みました

空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。

私は金をせびる男と縁を切ることにしています。

人々はガスでいきが苦しくなった。

私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。

自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "have you ever seen tokyo tower?" in Spanish
0 秒前
What's in
0 秒前
¿Cómo se dice el acusado debe aparecer ante la corte el día viernes. en japonés?
1 秒前
How to say "you're aiming too low to hit the target." in Spanish
1 秒前
comment dire Anglais en la police était suspicieuse de ces mouvements.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie