Как бы вы перевели "Дело не терпит отлагательства." на английский

1)the matter is really pressing.    
0
0
Translation by cm
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я знал, что вы бы не поверили мне.

Не хочешь ли чаю?

Ты двуличен.

По правде сказать, я забыл его имя.

Я сказала Тому, что со мной всё было хорошо.

Чего это ты так торопишься?

«Почему ты так ухмыляешься?» — «Девушка, которая только что прошла мимо меня, очень симпатичная».

Я сказал, что он может идти.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Como você diz arrependo-me de lhe ter dito. em Inglês?
0 секунд(ы) назад
How to say "tom can see very well without his glasses." in Turkish
0 секунд(ы) назад
come si dice puoi fumare solo sul terrazzo. in francese?
0 секунд(ы) назад
若者を対象にした本が近頃良く売れる。のハンガリー語
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en Écris-moi, dès que tu es là.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie