wie kann man in Französisch sagen: obwohl ich in der nähe wohne, treffe ich sie nur selten.?

1)bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)bien que je réside à proximité, je ne la croise qu'épisodiquement.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie wollen heute nicht in die schule gehen.

eine seiner beiden töchter lebt in tokio und die andere in nara.

das zimmer ist heiß.

ich habe das fahrrad gestern repariert.

kann ich eine decke bekommen ?

jetzt versteht sie, was ich meine.

ich spielte mit meinem vater fangen.

ich hab meinen alten mantel entsorgt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 無 mean?
0 vor Sekunden
本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。の英語
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ni ne evoluadis el la simiara mondo. Ni simple kundividas komunan praulon." francaj
0 vor Sekunden
How to say "did the union participate in the demonstration?" in Turkish
9 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ŝi eniris la ĉambron kaj kuŝiĝis sur la liton." germanaj
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie