インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。を英語で言うと何?

1)i'm 検索失敗!(i\'m)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
reading reading:
読書力,読書,知識,学識,朗読,読み物,解釈,読会,目盛り,読書用の
the the:
その,あの,というもの
scraps scraps:
小片,残飯
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
news news:
変わったこと,ニュース,消息,報道,~新聞,新しい事件(の報道),情報
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
internet, 検索失敗!(internet)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
but, but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
well, well:
(1)井戸,泉,鉱泉,噴出する,わき出る,わきださせる,(2)おや,やれやれ,なるほど,さて,よろしい,それで,ええと,多分,(3)よく,うまく親密に,はっきりと,落ち着いて,健康な,満足な
i i:
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
the the:
その,あの,というもの
general general:
1.全体的な,一般的な,概略の,大雑把な,2.大将,軍司令官,将軍,陸軍大将
picture. picture:
1.を(心に)描く,想像する(imagine),2.絵,実態,絵画,図面,写真,映画,状況,事態(situation),絵,心に描く像,絵に書く
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by blay_paul
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
こっちへ来なさい!

彼には自分の意見というものがない。

私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。

彼らに車の修理を頼みました。

彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。

札幌は仕事で何度か行ったことがある。

あと1週間で学校が始まってしまいます。

彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: es ist ein kampf aller gegen alle.?
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: sie haben mich allein dorthin gehen lassen.?
1 秒前
İngilizce tom size bakıyordu. nasil derim.
1 秒前
Hogy mondod: "Te nem eszel semmit." olasz?
1 秒前
How to say "her mind would not accept that new idea." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie