hoe zeg je 'ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. het werd ook tijd, zeg! je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.' in Engels?

1)they finally started to asphalt that road again. it was about time! you could only cycle zigzagging there if you didn't want your wheel to get buckled because of the holes in the road surface.    
0
0
Translation by dorenda
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
geld is macht.

in frankrijk, waar de site is opgericht, is tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.

die vent is helemaal gestoord!

het is een valstrik!

van wie is deze camera?

je zei dat dit zou gebeuren.

ik heb me verslapen en miste de eerste trein.

ik ging daar omdat ik dat wou.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Kiel oni diras "Li estas lia ulo." francaj
0 seconden geleden
你怎麼用德语說“我有一个家。”?
0 seconden geleden
wie kann man in Englisch sagen: wo lebst du??
0 seconden geleden
Kiel oni diras "Ili muelis tritikon." francaj
1 seconden geleden
Kiel oni diras "li estis ekstreme okupita tiel ke li ne mem iris sed irigis sian filon." germanaj
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie