How to say not all children like apples. in Japanese

1)どのどの(dono) (adj-pn) which/what子供子供(kodomo) (n) child/childrenも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/againリンゴリンゴ(ringo) (n) appleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/loveとはとは(toha) (prt) indicates word or phrase being defined限らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
dono kodomo mo ringo ga suki toha kagira nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
2)どのどの(dono) (adj-pn) which/what子供子供(kodomo) (n) child/childrenも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/againリンゴリンゴ(ringo) (n) appleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/loveだとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh限らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
dono kodomo mo ringo ga suki datoha kagira nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the event is worthy of remembrance.

she is very frugal, not to say stingy.

she has a set of irregular teeth.

i found it difficult to be kind to others.

our house is nice, but i still miss the old one.

i hope your birthday is full of song and good times all day long! happy birthday!

straight

neither of his sons wants to succeed to his family business.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'vertrouwen is het nemen van de eerste stap, zelfs als je niet de hele trap kunt zien.' in Esperanto?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: jetzt fallen schon die ersten regentropfen.?
1 seconds ago
How to say "how much distance could you accept in a long distance relationship?" in German
1 seconds ago
どうぞ固くならないで下さい。の英語
2 seconds ago
Kiel oni diras "mi bezonas, ke vi kontrolu vin mem." anglaj
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie