How to say i think she probably just thinks of herself as one of the boys. in Japanese

1)たぶんたぶん(tabun) (n) informing、(、) Japanese commaこのこの(kono) (n) this女性女性(josei) (n,adj-no) woman/female/feminine genderは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,、(、) Japanese comma仲(naka) (n) broker/brokerage/brokerage feeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionよいよい(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok男(otoko) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husband友達友達(tomodachi) (n) friend/companionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question一人一人(hitori) (n) one personとしかみていないのだとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
tabun 、 kono josei ha jibun nokotowo 、 naka noyoi otoko tomodachi no hitori toshikamiteinainodato omoi masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
because i wasn't looking where i was going, i bumped into him when we passed. it wasn't his fault.

he traveled through the tohoku district this summer.

i intend to hammer this idea into the student's heads.

how is your business going?

as for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.

i've found something amazing!

she died.

place your skis in an inverted v.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom can't forget mary." in Esperanto
0 seconds ago
How to say "i won't need luck." in Esperanto
1 seconds ago
Kiel oni diras "Mi diris nur tion, kio estas evidenta al ĉies okuloj." germanaj
1 seconds ago
How to say "by way of conclusion he said as follows." in Japanese
3 seconds ago
Hogy mondod: "Mindenki csodálja az általa festett képet." angol?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie