今日なし得る事を明日まで延ばすな。を英語で言うと何?

1)never never:
まさか~ではあるまい,いまだかって~ない,決して~ない
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
off off:
最後まで,離れて
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
tomorrow tomorrow:
明日,未来,将来,近い未来,近い将来には
what what:
どんな,何という,何,もの,ものは何でも,何の,全部の,どれほど
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
can can:
缶,ことができる,できる,《口語》首にする,解雇する
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
today. today:
今日,本日,現代,目下,現今,きょう,現在
   
0
0
Translation by blay_paul
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼がその申し出を断るのは当然だ。

それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。

言葉の意味は文脈によって変わりうる。

私は曲を覚えようとした。

家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。

彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。

ぜひ試してみてください

私はあなたを好きにならずにはいられない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the president suspended the constitution and imposed martial law." in Japanese
0 秒前
我々の時代は機械時代だ。の英語
1 秒前
¿Cómo se dice según el periódico, hubo un gran incendio anoche. en Inglés?
1 秒前
How to say "sumo is the traditional sport of japan." in Japanese
2 秒前
How to say "if you have time, drop me a line now and then." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie