jak można powiedzieć mary zawsze musi wcisnąć swoje trzy grosze. w japoński?

1)メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。    
meari haitsumo jibun no iken wo iwa nakerebaikenainda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
zrozumiał, że trudno pozyskać przyjaciół.

ach, to może dziś wieczorem...?

proszę oszczędzać wodę.

miłości nie można ukraść, nie można jej też nikomu oddać.

złodziej włamał się do domu, aby ukraść pieniądze.

kiedy się zaziębiam, często łapię bronchit.

jaka jest pogoda w nowym jorku?

później, w szkole średniej, łykałem chemię tak, jakbym łykał pigułki z witaminami.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Hogy mondod: "Nem tudom, hogy még megvan-e." német?
1 sekundy/sekund temu
comment dire espéranto en hier, c'était dimanche.?
1 sekundy/sekund temu
İngilizce resim uzaktan daha iyi görünür. nasil derim.
1 sekundy/sekund temu
ジャックは少年たちみんなに笑われた。の英語
9 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Я чувствую себя так одиноко." на английский
9 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie