wie kann man in Esperanto sagen: er nutzte kopfschmerzen als ausrede früher gehen zu können.?

1)li uzis kapdolorojn kiel ekskuzo por iri pli frue.    
0
0
Translation by hans07
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
plötzlich wurde es frühling und das pfirsichbäumchen erblühte.

das ist eine gute gelegenheit sich kennenzulernen.

ich verstehe dieses problem wirklich nicht.

wer auch immer diesen mist verzapft hat, ist ein volltrottel.

ich habe noch nie ein rendezvous verpasst.

du hast eine sehr weise entscheidung getroffen.

hat mary diesen brief geschrieben?

auf deutsch gesagt: dein schweißgeruch ist abscheulich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "la moderna civilizo baziĝas sur scienco kaj edukado." anglaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "tio estas tute malzorgema." anglaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "kial li ne revenis ja la sepa, se li devis fari tion?" anglaj
1 vor Sekunden
?אנגלית "טום שתוי."איך אומר
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi ne diris, ke vi ne fidas al tom?" anglaj
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie