How to say you should not have lent the money to such a person. in Japanese

1)なぜなぜ(naze) (adv) why/howあんなあんな(anna) (adj-pn) such/so/that/sort of人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,貸し貸し(kashi) (n) loan/lending/favor/favour/debt of gratitude/creditor/method of lending/credit sideたりしたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question。(。) Japanese period "."    
nazeanna nin nio kin wo kashi tarishitano 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)なぜなぜ(naze) (adv) why/howあんなあんな(anna) (adj-pn) such/so/that/sort of人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,貸し貸し(kashi) (n) loan/lending/favor/favour/debt of gratitude/creditor/method of lending/credit sideたのたの(tano) (exp) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.。(。) Japanese period "."    
nazeanna nin nio kin wo kashi tano 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i couldn't make him understand it.

tom participated in the boston marathon.

eniac

i should clean the room.

during summer, i'm going to go to france.

he's a weak-willed man.

the tower stood amid the ruins.

our company had the fortieth anniversary of its foundation.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'kennen jullie de hoofdstad van belgië?' in Frans?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Спектакль начинается." на французский
0 seconds ago
How to say "my mother makes a cake." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi ĉirkaŭrigardis kaj mi rimarkis, ke ĝi estis la nura aŭto sur la vojo." francaj
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я знал, что мы тебя найдём." на французский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie