How to say i want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. in Japanese

1)光速光速(kousoku) (n) speed of lightの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question異名異名(imyou) (n,adj-no) another name/nickname/aliasを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ち持ち(mochi) (n,n-suf) hold/charge/keep possession/in charge/wear/durability/life/draw/usage重力重力(juuryoku) (n) gravityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,自在自在(jizai) (adj-na,n,adj-no) freely/at willに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.操る操る(ayatsuru) (v5r,vt) to manipulate/to operate/to handle/to operate/to steer/to have a good command of/to be fluent in/to operate a puppet/to pull the strings of a puppet/to mastermind/to pull the strings/to control from the shadows/to play高貴高貴(kouki) (adj-na,n,adj-no) high class/nobleなるなる(naru) (suf,adj-f) that is in/who is called/that is called/that is女性女性(josei) (n,adj-no) woman/female/feminine gender騎士騎士(kishi) (n) knightが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and登場登場(toujou) (n,vs) entry/appearance/entrance/introductionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasゲームゲーム(gemu) (n) gameを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したいしたい(shitai) (adj-i) want to do。(。) Japanese period "."    
kousoku no imyou wo mochi juuryoku wo jizai ni ayatsuru kouki naru josei kishi ga toujou suru gemu woshitai 。
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
see the footnote on page 5.

i envy him his luck.

he coated the wall with paint.

i sometimes hear my father singing in the bathroom.

you and your friends are invited.

i'll write to you or i'll phone you next week.

the police charged him with leaking information to a neighboring country.

i suspect they water down the beer in that pub.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "can you come?" in Spanish
0 seconds ago
How to say "your t-shirt will dry soon." in Japanese
0 seconds ago
?אספרנטו "היום חל יום הולדתי."איך אומר
0 seconds ago
?אספרנטו "לא תיירה למוות."איך אומר
0 seconds ago
?אספרנטו "האם הילדים מבקרים בבית הספר?"איך אומר
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie