wie kann man in Esperanto sagen: er ging auf die knie und betete für die seelen der verstorbenen.?

1)li surgenuiĝis kaj preĝis por la animoj de la mortintoj.    
0
0
Translation by jxan
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
einige dialekte sind nicht gegenseitig verständlich.

das gerücht entbehrte jeder grundlage.

die arbeit ist fast getan.

dein fahrrad ist viel neuer als meines.

nein, niemals esse ich nun.

meiner ansicht nach werden novellenschreiber mehr gelesen als romanautoren.

freiheit ist nur in einem land möglich, in dem das recht über die leidenschaften siegt.

die einzigen guten kopien sind die, welche das lächerliche der originale ins richtige licht setzen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice yo reconozco cuando alguien miente. en alemán?
0 vor Sekunden
Esperanto lütfen sorumu cevapla. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "let him enter." in German
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en je me suis endormi avec mon ordinateur portable allumé.?
1 vor Sekunden
How to say "it was not until three days after that i knew she had disappeared." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie