jak można powiedzieć ogólnie rzecz biorąc, dorobek prezydenta nie jest taki zły. w japoński?

1)全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。    
zentai toshite mire ba daitouryou no gyouseki hasorehodo waruku nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
sally wspominała czasy, kiedy jej babcia była silna i zdrowa.

nigdy nie zapomnę dnia, kiedy go spotkałem.

proszę mi rozwiązać ten problem.

mojej rodziny nie będzie przez tydzień.

ona nie mówi po angielsku, a o francuskim to już nie ma co wspominać.

trzymaj zapałki z dala od dzieci.

chyba już jestem w wieku, że mogę dawać rady młodszym.

dostała na imię elizabeth, na cześć ciotki.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "several dozen young people participated in the demonstration." in Japanese
1 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Сегодня солнечно." на турецкий
1 sekundy/sekund temu
comment dire Anglais en elle lui conseilla où il devrait séjourner.?
1 sekundy/sekund temu
comment dire allemand en vas-tu là pour affaires ??
1 sekundy/sekund temu
How to say "tom is head over heels in love with mary." in Turkish
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie