jak można powiedzieć kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one. w japoński?

1)ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。    
roma niirutokiha roma nin gasurutooriniseyo 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)郷に入っては郷に従え。    
sato ni itsutte ha sato ni shitagae 。
0
0
Translation by zipangu
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
wyznać miłość.

miała go za głąba.

jutro mogłoby nie padać.

oni planują emigrację do nowej zelandii.

strzała chybiła celu.

w tej klasie nie ma uczniów tak bystrych jak on.

ceny stopniowo spadają.

on jest znakomitym uczonym, a ponadto świetnym nauczycielem.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire Anglais en je n'aime aucun d'entre eux.?
1 sekundy/sekund temu
你怎麼用英语說“我会打电话给你。”?
1 sekundy/sekund temu
你怎麼用英语說“此法適用於所有情況。”?
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "bob serĉis iun por interparoli." francaj
2 sekundy/sekund temu
你怎麼用英语說“其實愛情是人生唯一的、真正珍貴的;也是唯一的、真正值得追求的東西。”?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie