やっぱりお前が頼りだよ。を英語で言うと何?

1)i i:
knew knew:
knowの過去形
i i:
could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
rely rely:
期待をかける,当てにする,頼る,信頼する
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
you! you:
あなたは,あなた,人は,人たち
   
0
0
Translation by blay_paul
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
乳牛というのは、役に立つ動物です。

彼は名刺を出した。

彼はいつもつまらぬことでくよくよする。

昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。

彼は陸軍に入った。

船は予定通り港に到着した。

雲が空を流れて行く。

私の方が背が高い。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she saved us all." in German
1 秒前
comment dire espéranto en j'ai fait ça auparavant.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: dem erreichen des ziels standen große schwierigkeiten im weg.?
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: sein haus ist dreimal so groß wie meins.?
1 秒前
How to say "he got lost on his way to the village." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie