¿Cómo se dice tuve que suspender el viaje a causa de la huelga. en japonés?

1)私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。    
watashi ha 、 sutoraiki notameni 、 ryokou wo chuushi shinakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
Él tiene la misma edad que yo.

ella fuma veinte cigarrillos al día.

hay que ser cuidadoso con los cuchillos.

Él siempre está acompañando a mujeres bonitas.

se decidió a casarse con ella.

su situación ha mejorado.

mary es la más bonita de las dos.

no puedo recordar la melodía de aquella canción.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
What does 系 mean?
1 segundos hace
How to say "the products are sold on a world scale." in Japanese
2 segundos hace
come si dice mi amavi veramente? in inglese?
2 segundos hace
Como você diz você não pode pagar alguém para dormir por você. em Inglês?
2 segundos hace
あなたに手紙が来ています。の英語
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie