¿Cómo se dice ese hombre tan torpe envidiaba el talento sobresaliente de ella. en japonés?

1)不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。    
bukiyou nasono otoko ha kanojo no nami hazure ta sainou wo urayama shiku omotta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
la obligación de un médico es salvar vidas y luchar contra la muerte.

me alegré al enterarme de que él aprobó el examen.

Él es más bien profesor antes que escritor.

según el periódico de hoy, anoche hubo un incendio en esta ciudad.

¿qué crees que le pasó a nuestra familia?

se convirtieron en marido y mujer.

no le volví a ver.

supongo que ella está esperando en este momento en la estación.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
¿Cómo se dice decidí hacerme abogado. en alemán?
0 segundos hace
How to say "before long she will come back to the stage." in French
0 segundos hace
How to say "they are our guests." in Turkish
0 segundos hace
How to say "did tom say that?" in French
1 segundos hace
How to say "i won't go there anymore." in Japanese
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie