comment dire espéranto en oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.?

1)jes, sed vi ne devas resti ĝis la fino.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
veuillez le dire !

je vais lever le doigt.

il voulait certainement venir.

je vais passer un coup de fil à ma fille.

elle a quelque chose à vous dire.

il y a une ligne blanche au milieu de la route.

il m'a envoyé un télégramme urgent.

je m'en lave les mains.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice lei è molto sensibile alle critiche. in inglese?
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "A halála mindenkit elszomorított." angol?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice a este lo llaman té verde. en japonés?
1 Il y a secondes
How to say "honest people despise those who lie." in Spanish
1 Il y a secondes
たばこは吸いますか。のオランダ語
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie