¿Cómo se dice ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar. en Inglés?

1)she broke the vase on purpose to bother me.    
0
0
Translation by eldad
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
tom está ocupado preparando el desayuno para la familia.

no hacía mucho calor anoche.

te sorprendería cuanto tiempo pasa tom jugando juegos.

se estremeció ante la terrible escena.

ellas aman esa canción.

¿por qué es tan famoso facebook?

john corrió a la estación para alcanzar el último tren.

¿estamos listos?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Hogy mondod: "Tomi rész fog venni." eszperantó?
0 segundos hace
¿Cómo se dice a menudo paso mi tiempo libre escuchando música. en francés?
0 segundos hace
Kiel oni diras "Nia pomarbo floras." germanaj
0 segundos hace
What does 璧 mean?
1 segundos hace
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。のエスペラント語
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie