¿Cómo se dice es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. en francés?

1)cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.    
0
0
Translation by u2fs
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
su marido se come todo lo que ella le ponga delante.

el antídoto más eficaz contra la depresión, la angustia, el miedo y la culpabilidad es la acción, que desbloquea lo que os inmoviliza.

es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.

no es suficiente.

mira, los niños están caminando descalzos en el agua.

no te desvíes del tema, quiero que respondas a mi pregunta.

no me gusta conducir.

me gusta escuchar música clásica.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Englisch sagen: es war dumm von ihr, ihn um hilfe zu bitten.?
1 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: tom ist übergewichtig, doch nicht so übergewichtig wie maria.?
2 segundos hace
How to say "don't touch me!" in Polish
2 segundos hace
What's in
3 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: tom hat etwas gewicht zugelegt.?
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie