生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。をハンガリー語で言うと何?

1)Biokémiai szempontból, úgy tűnik lehetetlen megkülönböztetni a kényszeres neurózist a szenvedélyes szerelemtől.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その部屋には多くの家具があった。

私は彼が正直であると信じている。

友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。

君こそその仕事に最適任だよ。

必要以上のお金を子供に渡すな。

湖は約25メートルの深さだ。

なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。

きょうはとりわけ暑いというわけではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Almanca bu iyi olurdu. nasil derim.
0 秒前
How to say "tom doesn't like cheese." in Japanese
0 秒前
comment dire allemand en bon, sa silhouette est superbe et sa figure...elle peut toujours la voiler.?
1 秒前
How to say "they lost the war on the eastern front." in Spanish
1 秒前
How to say "the boat is run by the dog." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie