How to say he resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent. in Japanese

1)初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。error newjap[初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押出した。] did not equal oldjap[初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。] Splitting 出て... split to 出て and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 崩し... split to 崩 and し Splitting 押し出し... split to 押出 and し    
hajime kara kakan ni mae he dete attou shi 、 taisei wo kuzushi ta aite wo oshidashi ta 。
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
d layer

he kept standing all the way.

he took a line from shakespeare.

whose notebook is that?

"is this really a natural expression?" "let's ask mr. google."

was nazism peculiar to germany?

i have pain when urinating.

this new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "kiom da lingvoj diplomato scipovu?" francaj
0 seconds ago
你怎麼用德语說“點了兩個漢堡。”?
1 seconds ago
wie kann man in Japanisch sagen: haben sie etwas billigeres??
1 seconds ago
Kiel oni diras "miaj haroj estas hirtaj." francaj
2 seconds ago
How to say "it's been a long time since anybody asked me that." in German
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie