How to say what's different from japan is that the doctors of singapore generally all know each other. in Japanese

1)シンガポールシンガポール(shingaporu) (ateji) singaporeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question医師医師(ishi) (n,adj-no) doctor/physicianは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh殆ど殆ど(hotondo) (n-adv,n-t) mostly/nearly/practically/well-nigh/almost invariably/all but/just about/almostの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question場合場合(baai) (n-adv,n) case/situation皆(mina) (adv,n) all/everyone/everybody/everythingお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word互い互い(tagai) (n) mutual/reciprocalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,知ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state、(、) Japanese commaという(exp) said/called thus(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and日本日本(nippon) (n) japanと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question異な異な(kotona) (adj-pn) strange/odd/unusualりますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
shingaporu no ishi ha hotondo no baai mina o tagai wo shitte iru 、 toiunoga nippon to kotona rimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i told him the big news.

he knocked on the door again and again, but there was no answer.

he's a weak-willed man.

there's no room to study here. if only i had a room of my own!

i grind my own coffee beans every morning.

it's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.

it is dangerous to jump into a moving train.

america did away with slavery in 1863.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'uw boek ligt op de schrijftafel.' in Esperanto?
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en tous les jours arrivée à cette heure, je commence à avoir mal au crâne à réfléchir à ce que l
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: er fühlt sich heute schlecht.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "la folioj de la eŭkalipto estas maldikaj kaj longaj." germanaj
0 seconds ago
How to say "i don't care what he does." in Spanish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie