How to say only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. in Japanese

1)ついつい(tsui) (n,adj-no) end/final/end of life/death/never/not at all先日先日(senjitsu) (n-adv,n-t) the other day/a few days agoの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question列車列車(ressha) (n) train事故事故(jiko) (ok) accident/incident/trouble/circumstances/reasonsに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.おいておいて(oite) (io) at/in/onは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighメーデーメーデー(mede) (n) mayday/may dayを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,出す出す(dasu) (v5s,vt) to take out/to get out/to put out/to reveal/to show/to submit/to turn in/to publish/to make public/to send/to produce/to start/to serve/to begin間(kan) (n-adv,n) space/gap/interval/distance/time/pause/break/span/stretch/period/relationship/members/ due to/because ofもなくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma多く多く(ooku) (adv) many/much/largely/abundantly/mostlyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方々方々(katagata) (n) they/gentlemen/you/variousが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and命(inochi) (n) life/life force/lifetime/lifespan/most important thing/foundation/core/paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman/fate/destiny/karmaを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tsui senjitsu no ressha jiko nioiteha mede wo dasu kan monaku 、 ooku no katagata ga inochi wo ubawa reta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was silent for quite a while.

my father has decided to quit smoking.

what do you usually do after dinner?

finish your homework by the time your father comes home.

ken decided to go abroad.

i found out why tom was late.

do you really love me?

in the desert, camels are more important than cars for transportation.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the road dips suddenly." in Japanese
0 seconds ago
¿Cómo se dice una nueva escoba barre bien. en holandés?
0 seconds ago
How to say "i'm not interested in material gain." in Japanese
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Нэнси сказала мне о пожаре." на эсперанто
1 seconds ago
¿Cómo se dice tom no sabe de dónde es mary. en Chino (mandarín)?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie