How to say i thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. in Japanese

1)お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word庭(niwa) (n) gardenの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.にもにも(nimo) (exp) also/too/not ... either/as well/even縁(heri) (n) fate/destiny/relationship/bond/link/connection/family ties/affinity台(dai) (n) tower/stand/pedestal/calyxを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,並べno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbればno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaかなりかなり(kanari) (adj-na,adv) considerably/fairly/quite座席数no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,確保確保(kakuho) (n,vs) guarantee/maintain/ensure/insure/secure/reservation(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きそうだno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionー(^) (n) long vowel markと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."    
o niwa no hou nimo heri dai wo narabe reba 、 kanari zasekisuu wo kakuho dekisoudana ^ to omoi mashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by japanese
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she's basically clumsy so i guess she looks up to that sort of thing

would you please turn down the tv a little?

he thought of them yearning for fame.

10 years have passed since then.

i like clocks.

what time does the club open?

the problem exacted a great effort to solve it.

if she is coming by air, sue ought to arrive very soon

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "esprimu vin eble plej klare." francaj
1 seconds ago
¿Cómo se dice siéntate derecho. en japonés?
1 seconds ago
How to say "she ironed his shirts." in Arabic
1 seconds ago
comment dire espéranto en que me recommandez-vous ??
1 seconds ago
Как бы вы перевели ""Вы ведь мексиканец?" "Да, но сейчас я живу в Аргентине."" на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie