How to say the adopted child lived a happy life with her new family. in Japanese

1)養子養子(youshi) (n) adopted child/son-in-lawになったになった(ninatta) (v) it became/became/turned into子ども子ども(kodomo) (n) child/childrenは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh新し新し(atarashi) (adj) newい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.家族家族(kazoku) (n,adj-no) family/members of a familyと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question幸せ幸せ(shiawase) (adj-na,n) happiness/good fortune/luck/blessingな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition生活生活(seikatsu) (n,vs) living/life/livelihoodを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
youshi ninatta kodomo ha atarashi i kazoku to shiawase na seikatsu woshita 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it is no use asking a favor of that man.

he was looking for something in the dark.

tom is engaged to ruth.

he is always on the go in his office.

if it is interesting, any book will do.

i'll be there rain or shine.

japan is now very different from what is was twenty years ago.

hold still or you'll be shot.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'll call him first thing in the morning." in Japanese
0 seconds ago
What's in
0 seconds ago
comment dire espéranto en le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.?
0 seconds ago
İngilizce bu işi seviyorum. nasil derim.
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉion bonan!" germanaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie