How to say when we awoke, we were adrift on the open sea. in Japanese

1)目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and覚めno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbてみるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb我々我々(wareware) (pn,adj-no) weは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh大海大海(taikai) (n) ocean/large sea/fabric pattern原(hara) (pref) original/primitive/primary/fundamental/rawを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,漂流漂流(hyouryuu) (n,vs) drifting/driftし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
me ga same temiruto wareware ha taikai hara wo hyouryuu shiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and覚めno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh沖(oki) (n) open seaを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,漂流漂流(hyouryuu) (n,vs) drifting/driftし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
me ga same ruto 、 watashitachi ha oki wo hyouryuu shiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he found it very hard to keep the conversation going.

this is where they usually have their evening meals.

i caught sight of a fly escaping from the room.

when it's this hot, i don't feel like doing anything.

what does everyone do after school?

to what extent can he be trusted?

i wrote this book.

i couldn't anticipate that that would happen.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i used to do fishing." in Japanese
0 seconds ago
How to say "that was really difficult." in Hebrew word
0 seconds ago
comment dire mot hébreu en elle y est allée l'été dernier.?
0 seconds ago
レンタカーの返却場所は、どこですか。のeng
0 seconds ago
How to say "that's what i've always said." in Spanish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie