How to say as a boy i used to lie on my back and look at white clouds. in Japanese

1)僕(boku) (n) servant/manservant/menialは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh少年少年(shounen) (n) boy/juvenile/young boy/youth/ladの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionころよくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb草(kusa) (n) grass/weed/herb/thatch/ninja/not genuine/substandardの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question上(ue) (n,pref) upper/upward/outer/surface/topに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.あおあお(ao) (n) everyday garment worn by men in ancient japan向け向け(muke) (n-suf) intended for .../oriented towards .../aimed at ...に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.寝こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbろんろん(ron) (n,n-suf) argument/discussion/dispute/controversy/discourse/debate/theory/doctrine/essay/treatise/commentで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma白い白い(shiroi) (adj-i) white雲(kumo) (n) cloudを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,眺め眺め(nagame) (n) scene/view/prospect/outlookたも(n) fishing net(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
bokuha shounen nokoroyoku kusa no ueni ao muke ni neko ronde 、 shiroi kumo wo nagame tamonodatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he would not submit to his fate.

don't worry about the result of your test.

i received your letter.

this problem is so easy that i can solve it.

it is easy to get the cranky man's goat by teasing him.

he can swim faster than any other boy in his class.

he as good as called me a liar.

his argument was far from rational.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom asked why." in Russian
0 seconds ago
come si dice tom si bruciò. in inglese?
0 seconds ago
¿Cómo se dice alcilene es de minas gerais, pero su marido es de san pablo. en portugués?
1 seconds ago
wie kann man in Holländisch sagen: möchtest du etwas zu trinken??
1 seconds ago
comment dire espéranto en hier, c'était dimanche.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie