彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと、彼を説得したを英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
tried tried:
試験済みの
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
persuade persuade:
~を確信させる,~を説得する,信じさせる,説得する
him him:
彼を,彼に,彼
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
buy buy:
買う,信じる,認める,(本当のこととして)受け取る,同意する,言う通りにする,よしとする
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
a a:
一つの
pearl pearl:
真珠(の),を真珠で飾る,真珠色,真珠の核,真珠を採る
necklace. necklace:
ネックレス,首飾り
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
Pが半順序集合であることを証明せよ。

原子力について2つのチームが討論した。

嫌そうに食事をするな。

彼らは西の方へ向かった。

一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。

兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。

シンガポールはいかがでしたか。

講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "chrysanthemums smell sweet." in Esperanto
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: könnten sie bitte das licht anschalten??
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich nehme ihre einladung mit vergnügen an.?
2 秒前
¿Cómo se dice su esposa le echó de casa. en Inglés?
2 秒前
Kiel oni diras "mi vin amas." Turka
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie