How to say it's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound once, my house was struck by lightning and since then i've become even more scared in Japanese

1)ピカッno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question光る光る(hikaru) (v5r,vi) to shine/to glitter/to be brightの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again怖い怖い(kowai) (adj-i) scary/frightening/eerie/dreadful/ afraidのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese commaどうしてもどうしても(doushitemo) (adv) by all means/at any cost/no matter what/after all/in the long run/cravingly/at any rate/surely音(oto) (n,n-suf) sound/noise/report/note/fameが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and怖い怖い(kowai) (adj-i) scary/frightening/eerie/dreadful/ afraidで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical interval家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.落雷落雷(rakurai) (n) lightning strike/thunderbolt/bolt of lightning/to strike/to be struck by lightning(num) 10^24/septillion/quadrillionてからさらno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.苦手苦手(nigate) (adj-na,n) poor/weak/not very good/dislikeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.な(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionりましたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
pikatsu to hikaru nomo kowai nodesuga 、 doushitemo oto ga kowai de 、 ichido ie ni rakurai shitekarasarani nigate ninarimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the usual business hours in this office are from nine to five.

he didn't notice the small video camera above the traffic signal.

please write your name with a pencil.

i was fined six thousand yen for a parking violation.

she froze me in her stare.

tom set me up.

i'll stand by you whatever happens.

why did you come home early yesterday?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Spanisch sagen: der frosch tauchte unter.?
0 seconds ago
How to say "are you a walking dictionary?" in French
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: der soldat opferte sein eigenes leben, um seinen freund zu retten.?
0 seconds ago
jak można powiedzieć jak możesz tak po prostu oddalić się bez pożegnania? w angielski?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Тебе не стоит завтракать каждый день." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie