パンはたくさんあるまたバターについては十分すぎるほどあるを英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
lots lots:
沢山
of of:
bread, bread:
パン,金,《俗語》女性性器,パン粉でまぶす
and and:
~と,そして,そうすれば
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
butter, butter:
バター,バターを塗る
we we:
私達は,人は,朕は,我々は
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
more more:
より多くの,多い,より以上の,それ以上のこと,もっと
than than:
よりも
enough. enough:
十分な,十分に,十分
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
質より量の方がむしろ重要である。

彼は世間に顔を知られている。

政治情勢が変わった。

彼に妥協して100ドル貸してやった。

226便は10時30分に離陸します。

お安いご用です。

トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。

コーヒーの買い置きがなくなった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İspanyolca amcam bana bir kitap verdi. nasil derim.
0 秒前
Как бы вы перевели "У тебя получилось!" на английский
0 秒前
Kiel oni diras "mi manĝas fruktojn." Nederlanda
0 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en mon oncle habite à madrid, la capitale de l'espagne.?
0 秒前
wie kann man in Italienisch sagen: sie hat einen bruder in tokio.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie