How to say the couple who came on a shrine visit, kouji oonishi (40) and his wife yukie (34) said, "we prayed that our child would grow up healthily" in Japanese

1)お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word宮(miya) (n) palace/tonic/ancient chinese punishment/zodiacal sign参り参り(mairi) (n-suf,n) visitで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.訪れ訪れ(otozure) (n) visit/call/arrival/advent/coming/appearance/news/tidings/wordた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative大西no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb幸治no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbさんさん(san) (suf) mr, mrs, miss or ms/honorific used with occupational titles(40)no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma由希no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb恵(megumi) (n) wisdom/enlightenment/prajna/wisdomさんさん(san) (suf) mr, mrs, miss or ms/honorific used with occupational titles(34)no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb夫妻夫妻(fusai) (n) man and wife/married coupleは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh「(「) Japanese quote子ども子ども(kodomo) (n) child/childrenが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and健やか健やか(sukoyaka) (adj-na,n) vigorous/healthy/soundに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.育つ育つ(sodatsu) (v5t,vi) to be raised/to be brought up/to growことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,祈り祈り(inori) (n) prayer/supplicationましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly belowno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
o miya mairi de otozure ta oonishi kouji san (40) 、 yuki megumi san (34) fusai ha 「 kodomo ga sukoyaka ni sodatsu kotowo inori mashita 」 to hanashi teita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
jim stayed at my house.

it looks like the rainy season is going to start after next week.

he wrote to me from time to time.

the actions she took were too careless, and she was left defenseless.

what turned her against you?

she asked me if anything was the matter.

world cup

who is your favorite composer?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce o, her sabah yirmi şınav çeker. nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce reklam için yeterli param yok. nasil derim.
1 seconds ago
How to say "i want you to let me go." in Hebrew word
1 seconds ago
İngilizce onun dışında büyük bir anlaşma yapmak istemiyordum. nasil derim.
1 seconds ago
?גרמני "מי הבאר הזו ראויים לשתייה."איך אומר
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie