雨になるから、傘を持ってったほうがいいよを英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
is is:
です, だ, である
going going:
[ing public]仕事の進行状態,現行の,一般に行われている,現在継続中の
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
rain, rain:
1.雨,2.雨が降る,雨のように落ちる,雨,雨が降る,雨のように降らせる,降る,落ちる
so so:
そのようにして,そう,とても,そのように,それほど,そんな,非常に
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
bring 検索失敗!(bring)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
an an:
andの発音綴り
umbrella umbrella:
傘状の,傘,雨傘,(まれ)日傘,天蓋,こうもりがさ,保護
   
0
0
Mana
Goldbelt User
1145 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はメガネがなくては読めない。

母が戻ってきたら私はでかけます。

その知らせを聞いて私はとてもうれしい。

なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。

彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。

私どもはこの問題を解決したいと考えています。

ピカピカの新製品です。

組合員たちは反旗をひるがえした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Я хотел бы, чтобы ты начала звать меня Томом." на английский
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: sechs monate zu warten ist eine lange zeit.?
0 秒前
あなたが思っているより難しい。のハンガリー語
0 秒前
How to say "she has some relation to that group." in Turkish
0 秒前
How to say "tom wanted to give mary something special for her birthday." in Turkish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie