comment dire arabe en il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours indirect par des tirets cadratins que par des guillemets.?

Error, No Translations of il est vraisemblable que dans la littérature en espéranto, il est plus habituel de marquer le discours indirect par des tirets cadratins que par des guillemets. where found in ara
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
laisse-moi aller prendre ta sœur à la gare, s'il te plait.

vous n'avez pas de fièvre.

je lui conseillai d'arrêter de fumer.

je vais m'allonger pour une minute.

me ferais-tu une faveur ?

pourrais-tu m'aider un peu ?

quiconque est-il là ?

comment je peux savoir?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用英语說“讓我向你介紹我的母親。”?
1 Il y a secondes
予約はしてありますか。のポーランド語
1 Il y a secondes
Copy sentence [biolodzy]
1 Il y a secondes
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。の英語
2 Il y a secondes
生物学者は、損失は深刻だと主張している。のポーランド語
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie